十一月四日风雨大作二首原文翻译 十一月四日风雨大作二首原文翻译内容

   发布日期:2024-05-05 21:49:44     手机:https://m.qqhuangye.com/wenda/tag/108141.html     违规举报

十一月四日风雨大作二首原文翻译 十一月四日风雨大作二首原文翻译内容

1、原文

十一月四日风雨大作二首

陆游 〔宋代〕

风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。

溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

2、译文

大风好似卷起江湖,下雨黯淡了村庄,四面山上被风雨吹打的声音,像海上的浪涛翻卷。

若耶溪所出的小束柴火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。

穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。

夜深了,我躺在床上听到那风雨声,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

 
 
本文地址:https://www.qqhuangye.com/wenda/tag/108141.html,转载请注明出处。"error":400,"message":"over quota","url:"https://www.qqhuangye.com/wenda/tag/108141.html
 
更多>同类问答

推荐图文
推荐问答
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-2  |  SiteMaps  |  BaiDuNews 微尚时代网站地图微尚时代百度地图圈圈荒野网站地图圈圈荒野百度地图新新物语网站地图新新物语百度地图淘购网站地图淘购百度地图君子闲话网站地图君子闲话百度地图
Processed in 0.292 second(s), 8 queries, Memory 0.53 M