张丞相好书而不工文言文翻译 张丞相好书而不工文言文原文及翻译

   发布日期:2025-07-13 14:12:03     手机:https://m.qqhuangye.com/zhishi/12474.html     违规举报

张丞相好书而不工文言文翻译 张丞相好书而不工文言文原文及翻译

1、原文:张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也。一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”

2、译文:张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么字呢?”张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了。”

 
 
本文地址:https://www.qqhuangye.com/zhishi/12474.html,转载请注明出处。"error":400,"message":"over quota","url:"https://www.qqhuangye.com/zhishi/12474.html
 
更多>同类知识

推荐图文
推荐知识
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-2  |  SiteMaps  |  BaiDuNews
Processed in 0.305 second(s), 8 queries, Memory 0.52 M