静夜思原文翻译及赏析 静夜思原文翻译及赏析介绍

   发布日期:2024-05-02 19:15:25     手机:https://m.qqhuangye.com/wenda/tag/274568.html     违规举报

静夜思原文翻译及赏析 静夜思原文翻译及赏析介绍

1、原文:

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

2、译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

3、赏析:平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带半点修饰。完全是信手拈来,没有任何矫揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。本诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地表现了诗人的心理活动过程,一幅鲜明的月夜思乡图生动地呈现在我们面前。客居他乡的游子,面对如霜的秋月怎能不想念故乡、不想念亲人呢?如此一个千人吟、万人唱的主题却在这首小诗中表现得淋漓尽致,以致千年以来脍炙人口,流传不衰!

 
 
本文地址:https://www.qqhuangye.com/wenda/tag/274568.html,转载请注明出处。"error":400,"message":"over quota","url:"https://www.qqhuangye.com/wenda/tag/274568.html
 
更多>同类问答

推荐图文
推荐问答
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-2  |  SiteMaps  |  BaiDuNews 微尚时代网站地图微尚时代百度地图圈圈荒野网站地图圈圈荒野百度地图新新物语网站地图新新物语百度地图淘购网站地图淘购百度地图君子闲话网站地图君子闲话百度地图
Processed in 0.279 second(s), 8 queries, Memory 0.54 M